Lluvia sobre mojado
Adding insult to injury
Pase lo que pase
Come rain or shine
Estar en calma antes de la tormenta
The calm before the storm
Después de la tormenta viene la calma
After the storm comes the calm
Viento en popa
Smooth sailing
Hacer una tormenta en un vaso de agua
Make a storm in a teacup
Tiempo prestado
On borrowed time
No hay mal que por bien no venga
Every cloud has a silver lining
Tormenta perfecta
The perfect storm
Contra viento y marea
Against the wind
Caminando sobre hielo delgado
Walking on thin ice
Lloviendo a cántaros
It's raining cats and dogs
Un frío que cala los huesos
Cold enough to freeze the balls off a brass monkey
Salir el sol para todos
The sun will shine on us again
Brisa fresca
A breeze
Viento de cambio
The winds of change
Sentir el calor
Feel the heat
Un soplo de aire fresco
A breath of fresh air
Bajo el clima
Under the weather
Nublado y gris
A gray area
Luz verde
Green light
Día de perros
A dog day
Como un huracán
Like a hurricane
Enfriar las cosas
Cool things down
Bajo la tormenta
Under the storm
El viento a tu favor
The wind at your back
Ponerle hielo a algo
Put something on ice
No se puede tapar el sol con un dedo
You can't block out the sun with a finger
Gotas de lluvia en mi cabeza
Raindrops keep falling on my head
Rayos y centellas
Thunder and lightning
Tormenta de nieve
A snowstorm
Día soleado
A sunny day
Bajo cero
Below freezing
Nublado
Overcast
Viento fuerte
A strong wind
De un plumazo
Like a lightning bolt
Tan caliente como un horno
Hot as an oven
Tiempo helado
Freezing cold
No todo es color de rosa
Not everything is sunshine and rainbows
Tiempos difíciles
Rough weather
Como un relámpago
Like a flash of lightning
Un trueno en la distancia
A thunder in the distance
Tener la cabeza en las nubes
Have your head in the clouds
Un rayo de esperanza
A ray of hope
No todo es viento en popa
Not everything is smooth sailing
Ser un soplo de aire fresco
To be a breath of fresh air
El sol brilla para todos
The sun shines for everyone